Daniela Ortiz

(Cuzco, Perú, 1985)

Distinction / Distinción, 2012

4 marble plaques, 60 x 40 cm. Documentation A4 b-w / vinil b-w
4 placas de mármol, 60x40 cm. Documentación A4 b-n /vinil b-n

ENG

Engraved marble plaques giving an earnest appreciation message on behalf of the citizens of the United states of America to the private companies that are in charge of managing the industry related to the detention of immigrants. The project includes documents issued by the Immigrantion and Customs Enforcement Agency such as internal memos, the contracts signed by the government and the private companies as well as achievement statistics. The marble plaques were manufactured in Peru, an art shipping company was contracted to transport the work to the Cisneros Fontanals Foundation in the United States. LAN airlines, the customs agent and the shipping company end up refusing to take responsibility on the shipping of the project giving the following explanation: "Now that everybody who is involved knows about the texts on the plaques no one wants to take responsibility or participate in the transport of this plaques, even if we consider them as works of art because what they contain is a critique of the U.S. immigration system and no one wants to be part of this." Due to this situation the plaques did´t arrive for the opening of the show, an explanation of the situation was installed instead of the marble plaques.

CAST

Placas de agradecimiento en nombre de la sociedad norteamericana a empresas privadas especializadas en brindar servicios al estado para la detención y deportación de inmigrantes. El proyecto cuenta con documentación emitida por la agencia de inmigración y aduanas de Estados Unidos incluyendo memorandums internos, contratos con las empresas privadas y estadísticas de sus logros. Las placas fueron manufacturadas en Perú, se contrató a una empresa de transporte de arte para su traslado hasta la Fundación Cisneros Fontanals en Miami. La aerolínea LAN Chile, el agente de aduanas de Estados Unidos y la empresa de transporte de arte finalmente se negaron a trasladarlas explicando lo siguiente: “Ahora, que todos los involucrados toman conocimientos de las inscripciones, nadie quiere responsabilizarse, ni tomar parte en el transporte de estas placas, ni siquiera si las consideramos como obras de arte, pues lo que contienen es una crítica al sistema inmigratorio norteamericano y nadie quiere ser partícipe de esto.” Esta situación motivó que las placas no llegaran el día de la inauguración por lo cual se tuvo que añadir una explicación de la situación en la instalación.

 

Fundación Patricia Cisneros Miami, 2012

Detalle instalación, Fundación Patricia Cisneros, Miami 2012

Letter format to be sent to the relatives of deceased under the custody of the Immigration and Customs Enforcement. / Carta modelo para enviar a familiares de fallecidos bajo custodia de la Immigration and Customs Enforcement.

Textos de las placas provisionales instaladas en la inauguración del proyecto Distinción en la Fundación Patricia Cisneros, Miami, 2012

Presentación provisional del proyecto Distinción en la inauguración de la Fundación Patricia Cisneros, Miami, 2012