Raquel Coll Juncosa

(Barcelona, 1997)

(ENG) In my own imaginary, the perceptive and the procedural are established as a means and an end in themselves. On the one hand, images, which depend on sight, condition my predilection for the act of observing my immediate surroundings. I often let myself be carried away by the idea of dwelling inside and outside the reality constructed around me, thereby redesigning my gaze. 

On the other hand, I feel a need to reclaim the notion of interdependence in the processes of creation. I want to sign my works less as a single author and more as a collective, and it is also for this reason that I embrace participatory dynamics as a strategy of activism and social commitment. Thinking about the politics of spectatorship through concepts such as belonging, hyper-linkage and networking has led me to explore the boundaries of physical space and digital space, the physical body and the digital body.

 

(CAST) En mi propio imaginario lo perceptivo y procesal se establece como medio y como fin en sí mismo. Por un lado, las imágenes, que dependen de la vista, condicionan mi predilección por el acto de observar mi entorno más cercano. A menudo me dejo llevar por la idea de habitar dentro y fuera de la realidad construida a mi alrededor, rediseñando con ello mi mirada. 

Por otra parte, siento una necesidad para reivindicar la noción de interdependencia en los procesos de creación. Quiero firmar menos en solitario y más en colectivo, y es también por esta razón que me acojo a dinámicas participativas como estrategia de activismo y compromiso social. Pensar en las políticas del espectaduria a través de conceptos como la pertenencia, la hípervinculación y la creación de redes me han llevado a explorar los límites del espacio físico y el espacio digital, el cuerpo físico y el cuerpo digital.